일본어 공부#16 - 권유, 제안 ましょう

2019. 1. 29. 23:21공부/日本語

일본어 공부#16 - 권유, 제안 ましょう


주요단어


うた                       으타 - 노래

うたう                歌う    으타으 - 부르다

うみ                        으미 - 바다

およぐ                泳ぐ    오요그 - 수영하다, 헤엄치다

おさけ                お酒    오사케 - 술

のむ                   飲む    노므 - 마시다

えいが                映画    에-가 - 영화

みる                   見る    미루 - 보다

うんどう              運動    운도- - 운동

ジム                    지므 - 헬스클럽, gymnasium (ジムナジウム, 지므나지-므)

ちょっと              一寸    좃도 - 조금, 좀 (거절할 때 부정적으로)

いそがしい            忙しい    이소가시- - 바쁘다

ビール                 비-루 - 맥주

アルバイト            아루바이토 - 아르바이트

~にいく              ~に行く    ~니 이꾸 - ~하러 가다


숙어 처럼

うたをうたう        歌を歌う    으타오 으타으 - 노래를 부르다

うみでおよぐ        海で泳ぐ    으미데 오요그 - 바다에서 수영하다

おさけをのむ        お酒を飲む    오사케오 노므 - 술을 마시다

えいがをみる        映画を見る    에-가오 미루 - 영화를 보다

うんどうをする     運動をする    운도-오스루 - 운동을 하다

ジムにいく           ジムに行く    지므니이끄 - 헬스클럽에 가다


ましょう    마쇼으    ~합시다.


3그룹 동사

くる(来る)오다、きましょう(来ましょう)옵시다.

する 하다、しましょう 합시다.


2그룹 동사

みる(見る)보다、みましょう(見ましょう)봅시다.

たべる(食べる)먹다、たべましょう(食べましょう)먹읍시다.


1그룹 동사

のむ(飲む)마시다、のみましょう(飲みましょう)마십시다.

うたう(歌う)부르다、うたいましょう(歌いましょう)부릅시다.

いく(行く)가다、いきましょう(行きましょう)갑시다.

およぐ(泳ぐ)수영하다,헤엄치다、およぎましょう(泳ぎましょう)수영합시다, 헤엄칩시다.



~합시다는 강한 표현이라서, ~하지 않겠습니까? 라는 표현을 더 많이 쓴다.

ましょう는 상대방이 어느정도 하겠다라는 느낌이 있을 때 쓴다.


~ませんか    마센까    ~하지 않겠습니까?

술을 마시지 않을래요?

오사케오 노미마센까?

おさけをのみませんか。

お酒を飲みませんか。


같이 ~하지 않을래요 라는 표현이라서 앞에 함께 라는 뜻의 いっしょに(一緒に)잇쇼니 가 많이 같이 쓰인다.


함께 술 마시지 않을래요?

잇쇼니 오사케오 노미마센까?

一緒にお酒を飲みませんか。


이런 경우 상대방 의중을 알고 있기 때문에 ましょう를 쓴다.


함께 술 마시지 않을래요?

좋아요, 마셔요.

잇쇼니 오사케오 노미마센까?

이이데스네, 노미마쇼-

一緒にお酒を飲みませんか。

いいですね、飲みましょう。


거절 할 때는 바로 いいえ、飲みません。이라고 하는 것 보다 ちょっと(一寸) 좃도를 사용하여 거절하는 것이 좋다.

죄송해요. 오늘은 좀..

스미마셍, 쿄우와 좃도

すみません、きょうはちょっと。

すみません、今日は一寸。


거절 할 때 조금 더 구체적으로 거절한다면,

죄송해요 오늘은 바빠서 좀.. (바쁘기때문에 좀) 

스미마셍, 쿄우와 이소가시-데스까라 좃도

すみません、きょうはいそがしいですからちょっと。

すみません、今日は忙しいですかたちょっと。


제안을 하는 표현으로 ましょう에 か를 붙여 ましょうか가 있다.

ましょうか    마쇼-까    ~할까요?


보통은 약속 장소를 잡을 때 어디서 볼까요? 식으로 많이 쓴다.

위의 예를 보면 같이 술 마실까요? 하고 어디서 마실까요? 뭐 마실까요? 이럴 때 쓴다.


몇시에 마실까요?

난지니 노미마쇼-까

なんじにのみましょうか。

何時に飲みましょうか。


어디서 마실까요?

도코데 노미마쇼-까

どこでのみましょうか。

どこで飲みましょうか。


무엇을 마실까요?

나니오 노미마쇼-까

なにをのみましょうか。

何を飲みましょうか。



~하러 가다

동사 ます형에서 ます를 빼고 に行く를 쓴다.


수영하러 갑니다.

오요기니 이끼마스

およぎにいきます。

泳ぎに行きます。


바다에 수영하러 갔었어요.

으미니 오요기니 이끼마시다

うみにおよぎにいきました。

海に意泳ぎに行きました。



위에 동사 ます형에서 ます를 빼고 に行く를 쓴다고 했는데,

동사의 ます형에서 ます를 빼면 그 동사는 명사화 된다.

명사 중 동작성 명사 즉, 동작의 의미를 가지는 명사는 に行く를 사용하여 ~하러 가다를 쓸 수 있다.


운동하러 갔습니다.

운도-오 시니 이끼마시다 / 운도-니 이끼마시다

うんどうをしにいきました・うんどうにいきました

運動をしに行きました・運動に行きました


아르바이트 하러 갔습니다.

아르바이토오 시니 이끼마시다 / 아르바이토니 이끼마시다

アルバイトをしに行きました・アルバイトに行きました




어제 어디에 갔었나요?

노래방에 갔었어요.

무엇을 하러 갔었어요?

오늘도 같이 가지 않을래요?

좋아요, 몇시에 갈까요?


키노우 도꼬니 이끼마시다까?

가라오케니 이끼마시다.

나니오 시니 이끼마시다까?

쿄우모 잇쇼니 이끼마센까?

이이데스네, 난지니 이끼마쇼-까?


きのう、どこにいきましたか。

カラオケにいきました。

なにをしにいきましたか。

きょうもいっしょにいきませんか。

いいですね、なんじにいきましょうか。


昨日、どこに行きましたか。

カラオケに行きました。

何をしに行きましたか。

今日も一緒に行きませんか。

いいですね、何時に行きましょうか。